香港政府通告:接外交部驻港公署指示,“中国内地”今后需译作“Chinese Mainland”,而非“Mainland China”。政府部门和立法会议员需遵守此规定。过去已发表的文字无需修改。
行政会议成员汤家骅发文解释,Mainland China意味着中国有“大陆中国”与“其他中国”之分,外交部提示大家用字不能马虎是用心良苦。
中央社
 
 
Back to Top